För mig är utländsk en norrman, en amerikan eller en sydafrikan. För oss i Finland betyder utländsk en person som inte är född och uppvuxen här. Däremot säger det ingenting om hur personen ser ut. I artikeln som vi publicerade på ot.fi på söndag eftermiddag, efterlyser polisen ögonvittnen till en misstänkt våldtäkt som skedde i Jakobstad natten till söndag. Polisen går ut med en rad signalement som ska hjälpa till att identifiera den misstänkte gärningsmannen. Han sägs vara i 30-45-årsåldern, ha mörkt kort hår och stor mage och stor näsa. Vi får också veta att han pratade dålig svenska och vilka kläder han hade på sig. Relevant information för eventuella ögonvittnen. Vi på Österbottens Tidning väljer därför att gå ut med alla de här signalementen för att hjälpa polisen, precis som vi gör även andra gånger när polisen ber allmänheten om hjälp. I polismeddelandet nämns också begreppet utländsk. Flera andra medier har valt att skriva ut det som ett signalement. Utlänning och person med utländsk bakgrund är de begrepp som använts. Vi gör det inte – för det är inte ett relevant signalement. För vem ser egentligen utländsk ut? Precis som i alla andra sammanhang är vår viktigaste uppgift att ge sanna och relevanta uppgifter. I paragraf 26 i journalistreglerna sägs det att "etniskt ursprung, nationalitet, kön, sexuell orientering, övertygelse eller därmed jämförbar egenskap ska inte framställas på ett ovidkommande eller nedlåtande sätt." Det handlar inte om att censurera eller att ha skygglappar. Våldtäkt är ett grymt brott oavsett vem som drabbas och vi som tidning gör vad vi kan för att hjälpa polisen få fram ögonvittnen. Och i det fallet säger begreppet utländsk ingenting om vare sig hudfärg, religion eller huruvida man är flykting, invandrare eller kanske på resa. Utländsk är inget signalement som gör att man kan känna igen en person.