I samband med den nya bibelöversättnigen som kom ut år 1999 kom också en ny version av Herrens bön. Den så kallade ekumeniska formen. Den skiljer sig från den gamla formen genom att vara klädd i en något modernare språkdräkt. Trots att den nya varianten har funnits i mer än 15 år har den inte använts speciellt mycket. Den gamla formen lever starkt kvar i de finlandssvenska församlingarna. Men nu uppmanar det nya stiftfullmäktige församlingarna att prioritera den ekumeniska formen. Att frågan över huvud taget hamnade på stiftsfullmäktiges bord berodde på att Ungdomens Kyrkodagar (UK) tog upp frågan i höstas och där valde man också att uppmana församlingarna att ta till sig den ekumeniska formen. Borgå stifts biskop Björn Vikström säger ändå till Kyrkpressen att det är skäl att välja vilka tillfällen när man anväder den ekumeniska formen av Fader vår. Vid exempelvis jordfästningar och på åldringshem anser han det vara lämpligt att hålla fast vid den gamla. Men biskopen säger också att förändringen kommer ske förr eller senare. - När den nya bibelöversättningen kom hörde jag till dem som valde att fortsätta med den gamla versionen av bönen. Men vi måste inse att någon gång kommer gränsen emot, säger Vikström till Kyrkpressen.