De sociala medierna har bokstavligen exploderat av både reaktioner och motaktioner.

Det finns några starka bidrag. En scen från filmen Downfall (2004) har använts i satirvärlden otaliga gånger. Filmen handlar om andra världskriget och i en scen blir Hitler upprörd och utbrister "Nein, nein, nein!", det vill säga "Nej, nej, nej!" på tyska. Den riktiga översättningen byts ut och ersätts med egen text, den här gången kring jourreformen. När Jakobstadsbon Nicklas Storbjörk såg den bestämde han sig för att göra en egen.

– Det började med att jag såg satiren från Downfall och kom direkt att tänka på den här spanjoren som textats om otaliga gånger. Jag tycker att man ska få skämta även om den har en allvarlig underton. Kanske jag har högt till tak när det gäller humor men responsen har varit enbart positiv, säger Storbjörk.



Videon visar en spansk skrattande man från en TV-intervju. Spanjoren har inget att göra med vare sig politik eller jourreformen, men har på grund av sitt karaktäristiska skratt och euforiska ansiktsdrag blivit en bra grund för fria textningar.

Det här är inget nytt fenomen, samma video har tidigare använts för att satiriskt kritisera händelser eller politiska fenomen. Storbjörks video har snart delats närmare 2.000 gånger och setts av betydligt fler.