Henriksson har, precis som många andra, reagerat på Postens oadresserade reklam Postinen, som även innehåller information om posttjänster. - Det är viktigt att de statsägda bolagen föregår med gott exempel när det gäller språklig information och service. I detta fall handlar det om mycket centrala tjänster för allmänheten och informationsbladet har bred spridning, säger Henriksson i ett pressmeddelande. Enligt språklagen ska statliga bolag nämligen "betjäna och informera allmänheten på finska och svenska i den omfattning det behövs med tanke på verksamhetens art och saksammanhanget och på ett sätt som enligt en helhetsbedömning inte kan anses oskäligt för bolaget. Ju större marknadsandel ett bolag har, desto mer förpliktande är det att betjäna på båda språken".


Så vad kan Justitieministeriet göra? Enligt språkrättsråd Corinna Tammenmaa finns det inga konkreta åtgärder som Justitieministeriet kan vidta gentemot Posten. Det faller under Kommunikationsministeriet, men Tammenmaa säger att staten i allmänhet är ovillig att ge för tydliga instruktioner åt statsägda bolag eftersom det inte ska vara till bolagets nackdel att ägas av staten. - Men Posten är inte vilken kommersiell verksamhet som helst, och eftersom Postinen inte enbart är ett reklamblad utan används som konkret informationskanal, så anser vi att det borde utkomma på två språk, säger Tammenmaa.