VM inleds i Kanada i juni. Hastaggen #klappaförsverige eller #clapforsweden lanserades på tisdagen. Problemet är bara att "clap" betyder könssjukdomen gonorré på engelska. På Twitter frågar sig många hur fotbollslandslaget tänkte när de valde hastaggen. – Damlandslaget har ett eget Instagram-konto och de hade uppmanat sina följare att komma med förslag på vilka hashtags som skulle användas under VM. Då inkom förslaget "klappa för Sverige". Sedan var väl inte alla helt bevandrade i slangengelska utan gjorde en rak översättning som blev lite olycklig. Vi skrattar lite generat på kontoret, det får jag erkänna, men det handlar inte om någon genomklappning. Vi får upphöra med den här översättningen, säger Svenska fotbollförbundets kommunikationsschef Niklas Bodell till Expressen.